- reik-
- reik-English meaning: to shake; pole (?)Deutsche Übersetzung: ‘sich aufrecken” and “wackeln”; ‘stange, Latte”Material: Nor. rjaa m. “ shaft, pole zum Trocknen of Getreides” (*rīhan-), Swe. dial. ri f. “picket, pole, shaft, rod”; M.L.G. rick, reck n. (*rikkó-) “lange dũnne shaft, pole”, M.H.G. ric, - ckes m. “waagrechtes Gestell, shaft, pole”, Ger. Reck; O.H.G. rigil m., M.L.G. regel m. “bar, bolt, Reeling”, nnd. also rīchel, older Dutch rijgel now, yet richel “bar, bolt”; Ice. rīgr m. ‘stiffness” (also name of Heimdallr); M.L.G. rēch “ stiff “, O.Ice. reigjask “den body uplift, set up, sich anspannen”, O.E. rǣ ge-rēose “Muskeln am backbone, spine”; O.Ice.riga, -aða “(hin and her) move, zum Wanken bringen”, Swiss rigelen “waver”; Nor. dial.rigga “upset”; Nor. rikke “move, rũcken”, E.Fris. rikke(l)n “hin and her bewegen, wobble, sway”; Ltv. rìku (rìkstu), rikt “ curdle, coagulate, harden, fest become”.References: WP. II 346 f.;See also: probably as reik̂- to reiĝ-; s. also rei-5.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.